读成:べつくち
中文:另一方面
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
中文:别的方面
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 別口[ベツクチ] 別の方面 |
用中文解释: | 别的方面,另一方面 别的方面 |
读成:べつくち
中文:另一种
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 異種[イシュ] 別の種類 |
用中文解释: | 另一种 别的种类 |
用英语解释: | variety a different type or variety |
读成:べつくち
中文:另外的事情,其他事情
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 別口[ベツクチ] 別の事柄 |
用中文解释: | 另外的事情 另外的事情 |
读成:べつくち
中文:另外的交易,另一笔交易
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 別口[ベツクチ] 別の取引 |
用中文解释: | 另外的交易,另一笔交易 另外的交易 |
读成:べつくち
中文:另外的户头,另一个户头
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 別口[ベツクチ] 別の口座 |
用中文解释: | 另外的户头,另一个户头 另外的户头 |
全国地区別陸上競技大会.
全国田径分区比赛 - 白水社 中国語辞典
口にすることと、実際にやることは別です。
嘴上说和实际做是不一样的。 -
彼は粒子を特徴によって類別した。
他根据粒子的特征将其分类。 -