日语在线翻译

切換える

[きりかえる] [kirikaeru]

切換える

读成:きりかえる

中文:缝拢
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:缝在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切換える的概念说明:
用日语解释:切り替える[キリカエ・ル]
(洋裁で,デザイン上の必要から)別の布地を縫い合わせる
用中文解释:缝在一起
(西式缝纫术中,由于样式设计上的需要)将其他布料缝在一起

切換える

读成:きりかえる

中文:改换,切换,掉换
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

切換える的概念说明:
用日语解释:切り替える[キリカエ・ル]
今までのものをやめて別のものにかえる
用中文解释:切换
将以往的东西换成别的东西


符号化モード切換部29は、アップリンク情報ULにより、パケットロスによるエラーが検出されたことを認識すると、符号化モードを通常符号化モードから伝搬防止符号化モードに切換える

在基于上行信息 UL识别出检测到由丢包导致的错误时,编码模式切换部分 29将编码模式从正常编码模式转换成传播防止编码模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、出力すべきデータおよび受信データをバッファ57、58および59にバッファリングし、かつ入力バッファ57および58からハードディスク13へまたはハードディスク13からバッファ59へデータを転送するためにバッファを切換えることによって達成される。

这通过在缓存器 57、58和 59中缓存所接收的数据和将要输出的数CN 1020142618 AA 说 明 书 10/14页据,和通过在它们之间切换以将数据从输入缓存器 57和 58传输给硬盘 13或者将数据从硬盘 13传送给缓存器 59来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、バッファ57、58および59が各々8メガバイトの受信データを保存することができ、かつ受信器3が1秒当り約2メガバイトの平均データレートでチャンネル54および55を通して受信した2つの同時のテレビ番組を記録するように動作される場合、ハードディスク13は、バッファ57および58からのデータを4秒または好ましくはそれ未満の交替サイクルで交互に受信し、プロセッサがバッファ57、58のうち一方から他方に切換えるたびにバッファの内容をハードディスク13に転送するように動作される。

例如,如果缓存器 57、58和59能够分别存储八百万字节的接收数据,和接收机 3在大约两百万字节每秒的平均数据速率上操作地记录通过通道 54和 55接收到的两个同时的电视节目,则硬盘 13操作地在四秒或者最好更短的交替周期上交替地从缓存器 57和 58接收数据,每当处理器从缓存器57和 58之一切换到另一个时,将缓存器内容传输给硬盘 13。 - 中国語 特許翻訳例文集