读成:きりばりする
中文:修补,换贴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切り貼りする[キリバリ・スル] 障子などの破れた部分だけを切り取って張り替える |
读成:きりばりする
中文:剪贴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切り貼りする[キリバリ・スル] (紙や布を)切り抜いて他の物に張り付ける |
用中文解释: | 剪贴 把(纸或布)剪下来,贴在其他物体上 |
皆は張り切って仕事をする,仕事に精を出す.
大家起劲地干活儿。 - 白水社 中国語辞典
2. 前記クロック回路は、PLL及び発振器を有し、前記クロック回路の前記PLL及び前記発振器は、前記制御部が出力する規定値の信号を受けて動作し、前記クロック回路は、前記PLLがロック状態のときに前記一致信号を出力し、前記PLLがアンロック状態のときに不一致信号を出力するものであり、前記制御部は、前記クロック回路が出力する前記不一致信号をトリガーとして、規定値の異なる信号を切り替えて前記クロック回路に出力するものである請求項1に記載の張り出し無線装置。
所述时钟电路在所述 PLL处于锁定状态中时输出所述一致信号,并且在所述 PLL处于失锁状态中时输出不一致信号; 并且所述控制部件通过使得从所述时钟电路输出的不一致信号作为触发,来切换具有不同指定值的信号并且将该信号输出到所述时钟电路。 - 中国語 特許翻訳例文集