读成:きりうりする
中文:教授
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:出版
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:知识零售
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 切売りする[キリウリ・スル] (学問や経験などを)小出しにして著述や講義に使って収入を得る |
用中文解释: | 知识零售 (将学问或经验等)零星地拿出来用于著述或讲义中而获得收入 |
读成:きりうりする
中文:切开零售,剪开零售
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 切り売りする[キリウリ・スル] (一まとまりのものを)小さく切って売る |
用中文解释: | 切开零售 (将一整块的东西)切成小块来卖 |
元を切って投げ売りする.
赔本抛出 - 白水社 中国語辞典
(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする.
漫天要价,就地还钱。((成語)) - 白水社 中国語辞典
(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする..
漫天要价,就地还钱。((成語)) - 白水社 中国語辞典