读成:きりかき
中文:V字形凹口
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 切り欠き[キリカキ] 材料力学において,試験片につけた切り込み部分 |
读成:きりかき
中文:凹口部分,槽口部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 切り欠き[キリカキ] 切り欠きという,建築の構造材の部分 |
读成:きりかき
中文:三角堰板,矩形堰板
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:缺口
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 切り欠き[キリカキ] 水路の堰板の,水量測定のために切り取った部分 |
用中文解释: | 三角(矩形)堰板 为测定水量而切掉的水渠堰板的一部分 |
また、図1に示すように、スライドベース152の前端部及びスライダ154の前端部には、切り欠き部152b、154bが形成されている。
另外,如图 1所示,在滑动基板 152的前端部和滑动器 154的前端部形成切口部152b、154b。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、コの字状の切り欠き部32aに複数枚のシート36a〜36e(シート部材、例えば、グリーンシート)が積層されて挿入されている。
在 形切口部 32a中,层叠插入有多个板 36a~ 36e(板部件,例如,绿板 (green sheet))。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルター18は、切り欠き22を通じた第1波長での送信機30からの送信を可能とし、かつ、フィルター18のフィルタリング部40を通じた受信機32における第1波長での信号の受信をも可能とする。
滤光器 18允许来自发送器 30的、以第一波长的发送通过切除部分 22,并且还允许在接收器 32接收通过滤光器 18的过滤部分 40的第一波长的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集