日语在线翻译

缺口

[かきぐち] [kakiguti]

缺口

拼音:quēkǒu

名詞


1

(〜)〔‘个・处 chù ’+〕欠けたところ,決壊したところ,割れ目,裂け目.


用例
  • 这碗有缺口,请换一个。=この茶わんは欠けているので,どうか換えてください.
  • 围墙的缺口需要修补。=塀の壊れた箇所は修繕する必要がある.

2

(比喩的にも;進撃するための,問題を解決するための)突破口.


用例
  • 由此打开一个缺口,马上冲 chōng 出去!=ここから突破口を開き,すぐに突撃して行け!

3

(比喩的に;資金・物資などの)不足部分.


用例
  • 目前,我市的电力缺口较大。=目下,我が市の電力不足はかなりひどい.
  • 贷款没能弥补资金缺口。=貸付は資金不足を補うことはできなかった.

4

(比喩的に;心の中の)ぽっかり開いた穴,物足りなさ.


用例
  • 俩人仍然划 huá 船过日子,却觉得 ・de 生活中有了个缺口。=2人は昔どおり船頭をして日を送っているが,生活に何か物足りなさを感じるようになった.


缺口

名詞

日本語訳切り欠き
対訳の関係部分同義関係

缺口的概念说明:
用日语解释:切り欠き[キリカキ]
水路の堰板の,水量測定のために切り取った部分
用中文解释:三角(矩形)堰板
为测定水量而切掉的水渠堰板的一部分

缺口

名詞

日本語訳ぎざ,切込み,切り込み,切込,切傷
対訳の関係部分同義関係

缺口的概念说明:
用日语解释:切り込み[キリコミ]
刃物で入れた切れ目
用中文解释:切口;缺口
利器上的裂缝(缺口)
用英语解释:incision
a cut mark or line made with a sharp point

缺口

名詞

日本語訳切込み,切目,切込,切れ込み
対訳の関係完全同義関係

缺口的概念说明:
用日语解释:隙間[スキマ]
物にできたわずかな開き
用中文解释:缝隙
物体上出现的小口子
用英语解释:crack
a narrow crack or opening

索引トップ用語の索引ランキング

缺口

拼音: quē kǒu
日本語訳 欠けキズ、破裂口、切欠き、切欠き加工、ノッチ、ノッチング、裂け目

索引トップ用語の索引ランキング

缺口

表記

规范字(简化字):缺口(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:缺口(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:缺口(台湾)
香港标准字形:缺口(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 quēkǒu

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞:
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) пробоина, пролом, брешь; зазубрина, щербина; 2) ненасытный, жадный до еды, вечно голодный
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

打开缺口

突破口を開く. - 白水社 中国語辞典

这碗有缺口,请换一个。

この茶わんは欠けているので,どうか換えてください. - 白水社 中国語辞典

围墙的缺口需要修补。

塀の壊れた箇所は修繕する必要がある. - 白水社 中国語辞典