日本語訳別箇だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 別個だ[ベッコ・ダ] 同じように見えても全く違うものであるさま |
用中文解释: | 分别地 看上去像一样其实完全不同 |
日本語訳別個だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 別個だ[ベッコ・ダ] 他と離れて独自であるさま |
照相机 502、504和 506分别地具有入射光瞳 508、514和 512。
カメラ502、504および506は、それぞれ入射瞳508、514および512を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了更加清晰,分别地表示时间轴 31a和 31b;
読みやすさの向上のために、時間軸31aおよび31bは、別々に表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设分别地,发送速度为 1228.8Mbps的光信号作为信号 A1被输入,并且发送速度为 2457.6Mbps的光信号作为信号 A2被输入。
信号A1として1228.8Mbpsの伝送速度の光信号、信号A2として2457.6Mbpsの伝送速度の光信号がそれぞれ入力されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集