读成:でめんとり
中文:散工,日工,短工
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 日雇い労働者[ヒヤトイロウドウシャ] 日雇いで働く人夫 |
用中文解释: | 日工,短工,散工 白天雇用的劳动者 |
用英语解释: | dayworker a person who works during the day |
读成:でめんとり
中文:赚日薪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 出面取り[デメントリ] 日雇い労働により収入を得ること |
用中文解释: | 赚日薪 靠日工劳动得到收入 |
ベルトサンダーで刃をつけ、ヤスリで面取り、そして砥の粉で表皮の汚れを落とす。
用打磨机磨出刀刃,用锉刀刮出面,然后再用磨砂粉去除表皮的污垢。 -