日语在线翻译

出面とり

[でめんとり] [dementori]

出面とり

读成:でめんとり

中文:散工,日工,短工
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

出面とり的概念说明:
用日语解释:日雇い労働者[ヒヤトイロウドウシャ]
日雇いで働く人夫
用中文解释:日工,短工,散工
白天雇用的劳动者
用英语解释:dayworker
a person who works during the day

出面とり

读成:でめんとり

中文:赚日薪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

出面とり的概念说明:
用日语解释:出面取り[デメントリ]
日雇い労働により収入を得ること
用中文解释:赚日薪
靠日工劳动得到收入


ベルトサンダーで刃をつけ、ヤスリで面取り、そして砥の粉で表皮の汚れを落とす。

用打磨机磨出刀刃,用锉刀刮出面,然后再用磨砂粉去除表皮的污垢。 - 

通常撮影モードが選択されている場合、又は自分撮りモードが選択されていて、且つ画像処理部9から顔検出信号が出力されていない場合、制御方法決定部111は集音した音声に対して音声補正処理は行わない命令を、制御切替部112に出力し、制御切替部112は、A/D変換部110から出力された音声信号L及びRを圧縮処理部13に出力する。

在选择通常摄影模式的情况下,或者在选择自拍模式、并且未从图像处理部 9输出面部检测信号的情况下,控制方法决定部 111向控制切换部 112输出不对收音的声音进行声音补正处理的命令,控制切换部 112将从 A/D转换部 110输出的声音信号 L及 R输出到压缩处理部 13。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

散工 日工 短工