日语在线翻译

出身

出身

拼音:chūshēn

1

動詞 …の出身である,…の出である.


用例
  • 他出身于劳动人民家庭。〔+‘于’+目(場所)〕=彼は勤労者の家庭の出身である.
  • 出身贫农=貧農出身である.

2

((略語)) ‘家庭出身’;本人の所属する家庭の解放前の階級区分.


用例
  • 他出身好(不好)。=彼の出身はよい(よくない).(例えば貧農出身は地主出身より出身がよい.)
  • 他是贫农出身。=彼は貧農の出である.
  • 他的[家庭]出身是工人。=彼の家の階級は労働者である.
  • 出身论=血統によって一人一人の階級的立場を定める理論.≒血统论.

3

名詞 (個人の過去の)経歴,身分,職業.


用例
  • 我们的厂长 zhǎng 是木匠 ・jiang 出身。=我々の工場長は昔は大工だった.

出身

中文:身家
拼音:shēnjiā



出身

读成:しゅっしん

中文:出生
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

出身的概念说明:
用日语解释:出身[シュッシン]
その土地の生まれであること

出身

動詞

日本語訳育ち
対訳の関係完全同義関係


出身

動詞

日本語訳氏,生
対訳の関係完全同義関係

出身的概念说明:
用日语解释:家柄[イエガラ]
家柄
用中文解释:门第;家世;氏族
门第,家世
出身,门第
门第

出身

動詞

日本語訳生,生まれ,生れ
対訳の関係完全同義関係

出身的概念说明:
用日语解释:生まれ[ウマレ]
出生した家の素姓
用中文解释:门第;出身
出生所在家庭的门第

出身

動詞

日本語訳素生,出自,毛並,種姓,毛並み
対訳の関係完全同義関係

日本語訳素性,素姓
対訳の関係部分同義関係

出身的概念说明:
用日语解释:家系[カケイ]
先祖から代々受け継がれる血続関係
用中文解释:血统,门第
从祖先一代代传承下来的血缘关系
世系
从祖先代代延续的血缘关系
血统,门第
从祖先代代继承下来的血统关系
血统;门第
从先祖世世代代传下来的血缘关系
用英语解释:ancestry
the blood relationship of successive generations

出身

動詞

日本語訳素生
対訳の関係完全同義関係

出身的概念说明:
用日语解释:素生[スジョウ]
人の生まれた家柄

出身

读成:しゅっしん

中文:出身
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:毕业
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

出身的概念说明:
用日语解释:出身[シュッシン]
その学校の卒業生であること

出身

動詞

日本語訳身元,身許
対訳の関係完全同義関係

出身的概念说明:
用日语解释:身元[ミモト]
ある人の環境や出生や経歴などに関する事柄
用中文解释:出身,来历,经历
与某人的环境,出生及经历等相关的事项

出身

動詞

日本語訳出処
対訳の関係完全同義関係

出身的概念说明:
用日语解释:出処[シュッショ]
物事が発生した所

出身

動詞

日本語訳出生
対訳の関係完全同義関係

出身的概念说明:
用日语解释:出生[シュッセイ]
素姓

出身

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

出身的概念说明:
用日语解释:出[デ]
出身

出身

動詞

日本語訳出身
対訳の関係完全同義関係

出身的概念说明:
用日语解释:出身[シュッシン]
その学校の卒業生であること

出身

動詞

日本語訳根生
対訳の関係逐語訳

出身的概念说明:
用日语解释:基幹[キカン]
物事の基をなすもの
用中文解释:基干
构成事物基础的东西
用英语解释:root
a thing that serves as the basis for something

出身

動詞

日本語訳育ち
対訳の関係完全同義関係


索引トップ用語の索引ランキング

出身

拼音: chū shēn
日本語訳 出身

出身

读成: しゅっしん
中文: 出身

索引トップ用語の索引ランキング

出身

出典:『Wiktionary』 (2011/02/24 14:38 UTC 版)

 名詞
出身
  1. (日本語に同じ)出身
 動詞
出身
  1. ~の出身である

索引トップ用語の索引ランキング

出身卑贱

出身が卑賤だ. - 白水社 中国語辞典

行伍出身

軍人出身 - 白水社 中国語辞典

出身爱知县。

彼は愛知県出身だ。 -