读成:でさき
中文:正要出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:刚要出去的时候
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 出先[デサキ] 出かけようとする寸前 |
读成:でさき
中文:去处
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:前往的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 出先[デサキ] 外出している先 |
輸出先の国
出口的国家 -
外出先から電話をかける。
我会从去的打电话。 -
ステップS54において、注目行の単位画素131は、前のフレームの信号電荷を読み出す。
在步骤 S54中,单元像素 131的目标行读出先前帧的信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集