日语在线翻译

出代わり

[でがわり] [degawari]

出代わり

读成:でがわり

中文:交换,替换
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

出代わり的概念说明:
用日语解释:立ち替わる[タチカワ・ル]
交替する
用中文解释:替换,交换
替换,交换
用英语解释:reposit
to replace

出代わり

读成:でがわり

中文:更换
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

出代わり的概念说明:
用日语解释:出替わり[デガワリ]
江戸時代,期限の来た奉公人が入れ替わること
用中文解释:(江户时代佣人期满或被解雇时的)更换
在江户时代,佣工期满替换

出代わり

读成:でがわり

中文:在江户时代,佣工期满替换的日子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

出代わり的概念说明:
用日语解释:出替わり[デガワリ]
江戸時代,期限の来た奉公人が入れ替わる日
用中文解释:在江户时代,佣工期满替换的日子
在江户时代,佣工期满替换的日子


私の代わり勤できますか。

你能替我上班吗? - 

彼女は1日かけている母親に代わりに家事をした。

她代替外出一天的母亲做家务活。 - 

あなたの代わりにその授業に席する。

我替你出席那堂课。 - 


相关/近似词汇:

交换 替换