名詞 〔‘副’+〕凶悪な形相.
读成:きょうそう
中文:凶相
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:恶运之相
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 凶相[キョウソウ] 占いにおける不吉な相 |
读成:きょうそう
中文:相貌凶恶
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 凶相[キョウソウ] 人柄の悪そうな顔つき |
日本語訳険相
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 険相[ケンソウ] 険悪な人相 |
日本語訳険相だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 険相だ[ケンソウ・ダ] (顔つきが)けわしいさま |
日本語訳凶相
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 凶相[キョウソウ] 占いにおける不吉な相 |
日本語訳悪相
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悪相[アクソウ] 恐ろしい人相 |
用中文解释: | 凶相 令人恐怖的相貌 |
凶相外露
凶悪な相が外に表われる. - 白水社 中国語辞典
狼终于露出了凶相,咧开嘴,龇着牙。
オオカミはその凶悪な形相を表わし,口をゆがめ,歯をむき出している. - 白水社 中国語辞典