日语在线翻译

凶猛

[きょうもう] [kyoumou]

凶猛

拼音:xiōngměng

形容詞 (野獣・猛禽・武将・軍隊・暴風・洪水・大火・騒ぎ・叫び・気勢などが)すさまじい,たけり狂う,獰猛である.


用例
  • 野兽十分凶猛。〔述〕=野獣は非常に獰猛である.
  • 他们厮杀得异常凶猛。〔 de 補〕=彼らの殺し合いは異常にすさまじい.
  • 凶猛的洪水奔 bēn 腾咆哮。〔連体修〕=たけり狂った洪水は激しく流れうなり声を上げる.
  • 风凶猛地刮着。〔連用修〕=風がすさまじく吹いている.
  • 野兽的凶猛吓不倒 dǎo 猎人。〔主〕=野獣の獰猛さは猟師をびくともさせられなかった.
  • 他画出了秃鹫的凶猛。〔目〕=彼はハゲワシの獰猛さを描き出した.
  • 来势凶猛=向かって来る勢いがすさまじい.


凶猛

形容詞

日本語訳猛り立つ,たけり立つ,猛りたつ
対訳の関係完全同義関係

凶猛的概念说明:
用日语解释:猛り立つ[タケリタ・ツ]
興奮して荒々しくなる
用中文解释:凶猛,狂暴
由于兴奋而粗暴

凶猛

形容詞

日本語訳兇猛だ
対訳の関係部分同義関係

凶猛的概念说明:
用日语解释:狂暴だ[キョウボウ・ダ]
気が違ったように乱暴するさま
用中文解释:凶暴
疯了似地乱暴的情形

凶猛

形容詞

日本語訳荒ぶ
対訳の関係完全同義関係

凶猛的概念说明:
用日语解释:荒ぶ[スサ・ブ]
(気持ちが)とげとげしくなる

凶猛

形容詞

日本語訳荒む
対訳の関係完全同義関係

凶猛的概念说明:
用日语解释:荒ぶ[スサ・ブ]
勢いが激しくなる

凶猛

形容詞

日本語訳兇猛さ,凶猛さ
対訳の関係部分同義関係

凶猛的概念说明:
用日语解释:兇猛さ[キョウモウサ]
荒々しく猛烈である程度

凶猛

形容詞

日本語訳猛猛しさ,猛々しさ
対訳の関係部分同義関係

凶猛的概念说明:
用日语解释:猛々しさ[タケダケシサ]
荒っぽく強そうである程度

凶猛

形容詞

日本語訳酷い
対訳の関係完全同義関係

凶猛的概念说明:
用日语解释:むごい[ムゴ・イ]
いかにも残酷であるさま
用中文解释:残酷,毒辣
实在很残酷的样子
用英语解释:gruesome
the condition of being unusually cruel

凶猛

形容詞

日本語訳酷さ
対訳の関係部分同義関係

凶猛的概念说明:
用日语解释:酷さ[ヒドサ]
度合いが甚だ悪い程度

凶猛

形容詞

日本語訳凶猛だ,獰猛だ,どう猛だ,猛
対訳の関係完全同義関係

日本語訳兇猛だ
対訳の関係部分同義関係

凶猛的概念说明:
用日语解释:狂暴だ[キョウボウ・ダ]
残忍でたけだけしいこと
用中文解释:凶暴
残忍凶狠
狂暴的
指残忍且凶狠
狂暴
残忍又凶狠的
用英语解释:cruel
a state of being cruel and brutal

凶猛

形容詞

日本語訳たけだけしい
対訳の関係完全同義関係

凶猛的概念说明:
用日语解释:強暴だ[キョウボウ・ダ]
強く荒々しいこと
用中文解释:强暴
猛烈粗暴的
用英语解释:brutal
being strong and violent

索引トップ用語の索引ランキング

他是个凶悍的人。

彼は凶猛な人だ. - 白水社 中国語辞典

就像是捕食者一样凶猛

捕食者の様に獰猛になる。 - 

为人凶悍

ひととなりが凶猛である. - 白水社 中国語辞典