1
((文語文[昔の書き言葉])) 凡人,平凡な人.
2
名詞 (‘神仙’に対し)俗人,世俗の人.
中文:常人
拼音:chángrén
中文:凡夫
拼音:fánfū
中文:凡人
拼音:fánrén
读成:ぼんにん
中文:普通人,凡人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下部[シモベ] 身分が低い者 |
用中文解释: | 下人,仆人 身份低微的人 |
读成:ぼんにん,ぼんじん
中文:凡人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:平凡的人,平庸的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 常人[ジョウジン] 平凡な人間 |
用中文解释: | 普通人 平凡的人 |
用英语解释: | Joe Bloggs an ordinary person |
日本語訳俗家,徒人
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 俗士[ゾクシ] 僧侶でない世俗の人 |
用中文解释: | 俗人 非僧侣的世俗之人 |
用英语解释: | layman a person who is not a priest in a religion |
日本語訳凡人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下部[シモベ] 身分が低い者 |
用中文解释: | 下人,仆人 身份低微的人 |
日本語訳直人,凡人
対訳の関係完全同義関係
日本語訳平人,徒者,常人,凡夫,凡愚,凡庸,普通人,徒人
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 常人[ジョウジン] 平凡な人間 |
用中文解释: | 普通人 平凡的人 |
常人 平凡的人 | |
常人;普通的人 平凡的人 | |
用英语解释: | Joe Bloggs an ordinary person |
日本語訳凡俗
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 市井人[シセイジン] 俗世間の人 |
用中文解释: | 市井百姓 俗世的人 |
日本語訳凡夫
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 凡夫[ボンプ] 迷いを捨てきれない人 |
日本語訳俗衆
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一般大衆[イッパンタイシュウ] 世間一般の人々 |
用中文解释: | 一般大众 人世间的一般大众 |
用英语解释: | people unorganized body of people (the people, the populace) |
我是凡人。
凡人です。 -
下界凡人
下界の俗人. - 白水社 中国語辞典
气度不凡
人柄が優れている. - 白水社 中国語辞典