读成:ふゆごもりする
中文:冬眠,蛰伏,蛰居
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 冬ごもりする[フユゴモリ・スル] (人や動物が)寒い冬の間,家や巣穴の中にこもりっきりになる |
用中文解释: | (动物)冬眠,(人)蛰伏 (人或动物)在寒冬期间,躲在家或巢穴中不出来 |
用英语解释: | hibernation to remain indoors during the winter season |
读成:ふゆごもりする
中文:过冬,蛰伏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:闭门越冬
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:冬眠
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 越冬する[エットウ・スル] 冬を越す |
用中文解释: | 越冬 越冬 |
用英语解释: | hibernate to pass the winter |