動詞 (虫が冬眠するように長い間一定の場所に隠れることを指し)引きこもる,閉じこもる,隠れて人前に出ない.
日本語訳冬篭する,冬篭りする,冬篭る,冬ごもる,冬籠る,冬篭もりする,冬篭もる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 冬ごもりする[フユゴモリ・スル] (人や動物が)寒い冬の間,家や巣穴の中にこもりっきりになる |
用中文解释: | 蛰伏 (人或动物)在寒冬期间,躲在家或巢穴中不出来 |
冬眠 (人或动物)在寒冬期间,躲在家或巢穴中不出来 | |
(动物)冬眠,(人)蛰伏 (人或动物)在寒冬期间,躲在家或巢穴中不出来 | |
用英语解释: | hibernation to remain indoors during the winter season |
日本語訳蟄居する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蟄居する[チッキョ・スル] 家や部屋にとじこもる |
用中文解释: | 蛰居 躲在房间里或家里 |
日本語訳巣ごもる,巣篭もる,巣食う,巣篭る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 巣くう[スク・ウ] 巣をつくってすむ |
用中文解释: | 栖居 筑巢而居 |
用英语解释: | nest to settle or place in, or as if in, a nest |
日本語訳巣ごもる,巣篭もる,巣篭る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巣ごもる[スゴモ・ル] 冬に虫が土中にもぐり込む |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
老父今年七十,蛰居山中。
老父は今年70歳で,山間に引きこもっている. - 白水社 中国語辞典
我已经老了,蛰居在这个大院里。
私は既に年をとって,この‘大院’に閉じこもっている. - 白水社 中国語辞典