日语在线翻译

内証事

[ないしょごと] [naisyogoto]

内証事

读成:ないしょごと

中文:隐私,密事,秘密
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

内証事的概念说明:
用日语解释:ないしょ事[ナイショゴト]
内輪の事柄

内証事

读成:ないしょごと,ないしょうごと

中文:隐私,秘密,秘事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:秘密
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:机密事件
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

内証事的概念说明:
用日语解释:秘密[ヒミツ]
秘密にする事柄
用中文解释:秘事,隐私,秘密
作为秘密的事情
秘密,秘事,机密
作为秘密的事情
用英语解释:confidence
matter or event defined by evaluation (secret matter)

内証事

读成:ないしょごと,ないしょうごと

中文:密事,秘密
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

内証事的概念说明:
用日语解释:内密[ナイミツ]
公開せずに秘密にしている事柄
用中文解释:保密,秘密,不公开
保密而不公开的事情
用英语解释:secret
a secret which is kept completely from the public

内証事

读成:ないしょうごと

中文:安排家计
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:持家之道
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

内証事的概念说明:
用日语解释:身上持ち[シンショウモチ]
家計のやりくり
用中文解释:安排家计
安排家庭生计