1
形容詞 秘密である.↔公开.
2
名詞 秘密.
中文:隐微
拼音:yǐnwēi
中文:隐秘
拼音:yǐnmì
中文:秘密
拼音:mìmì
中文:奥妙
拼音:àomiào
中文:门道
拼音:méndao
读成:ひみつ
中文:秘密
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:机密事件
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 秘密[ヒミツ] 秘密にする事柄 |
用中文解释: | 秘密,秘事,机密 作为秘密的事情 |
用英语解释: | confidence matter or event defined by evaluation (secret matter) |
日本語訳密密,密々
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 密々[ミツミツ] 暗にそれとなく |
用英语解释: | implicitly by implication |
日本語訳内内
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 内々[ウチウチ] 表立てずに,関係者だけで物事を行うこと |
用中文解释: | 暗地,不公开 不公开,只是有关人员处理事情 |
日本語訳売り込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 売り込む[ウリコ・ム] 利益を得るために秘密の情報などを教える |
用中文解释: | (出卖)秘密 为了获得利益而泄漏秘密情报 |
日本語訳密々
対訳の関係完全同義関係
日本語訳窃かだ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳密密,暗暗裡,闇闇裏,暗々裡,闇々裏,闇々のうちに,暗暗のうちに,闇々だ,密だ,窃だ,窃やかだ,密やかだ,暗暗だ,闇闇のうちに,忍びに,闇闇だ,密かだ,闇々裡
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 密かだ[ヒソカ・ダ] ひそかに事をするさま |
用中文解释: | 秘密,暗中,偷偷,悄悄 秘密地做某事 |
秘密,暗中,偷偷,私下 偷偷地做某事的样子 | |
秘密 悄悄做事的情形 | |
用英语解释: | secretly the manner of doing something secretly |
日本語訳隠密
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 隠密[オンミツ] 物事を,人に気づかれないようひそかに行うこと |
日本語訳秘密,秘密だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 秘密だ[ヒミツ・ダ] 秘密であるさま |
用中文解释: | 秘密 秘密的情形 |
用英语解释: | confidential of something, the state of being a secret |
日本語訳種
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 種[タネ] 手品などの予め準備しておく仕かけ |
日本語訳内所,内証
対訳の関係完全同義関係
日本語訳内緒
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 内緒[ナイショ] 秘密にすること |
用中文解释: | 秘密 作为秘密来保守 |
秘密;私下 秘密地进行 | |
用英语解释: | slinkiness the act of keeping somthing a secret |
日本語訳内所事,忍び,密かごと,マル秘,隠密さ,隈,みそか事,暗事,忍,秘ごと,ないしょ事,内密,密事,秘めごと,シークレット,内議,密か事,内証ごと,内内,内々,秘事,まる秘,奥向き,内緒ごと,内緒事,丸秘,内証事,内義
対訳の関係完全同義関係
日本語訳秘め事,奥,隠し事,袖下,隠しごと,非公開,秘伝,奥向
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 内密[ナイミツ] 公開せずに秘密にしている事柄 |
用中文解释: | 秘密,不公开 不公开,秘密的事情 |
秘密 不公开的,作为秘密的事情 | |
秘密,暗中,不公开,私下 不公开的,秘密进行的事情 | |
秘密 不公开的,秘密处治的事情 | |
秘密 不公开的秘密事情 | |
秘密 (古)未公开,保密的事情 | |
秘密,没有向外公布的事情 没有向外公开的秘密的事情 | |
秘密 不公开保密着的事情 | |
秘密 不公开作为秘密的事情 | |
秘密 不公开的,保密的事情 | |
保密,秘密,不公开 保密而不公开的事情 | |
用英语解释: | secret a secret which is kept completely from the public |
读成:ひみつ
中文:秘密,机密
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 秘密だ[ヒミツ・ダ] 秘密であるさま |
用中文解释: | 秘密 秘密的情形 |
用英语解释: | confidential of something, the state of being a secret |
日本語訳闇闇,暗々,暗暗,闇々
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 暗々[アンアン] 秘かなこと |
用中文解释: | 秘密 秘密 |
用英语解释: | covertness the state of being covert |
日本語訳ないしょ事,内証事
対訳の関係完全同義関係
日本語訳内証ごと,内所事,秘,秘密,内緒ごと,内緒事,内証事
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 秘密[ヒミツ] 秘密にする事柄 |
用中文解释: | 秘密 作为秘密的事物 |
秘事,隐私,秘密 作为秘密的事情 | |
秘密,秘事,机密 作为秘密的事情 | |
用英语解释: | confidence matter or event defined by evaluation (secret matter) |
日本語訳内證
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 内証[ナイショウ] 内緒にすること |
用中文解释: | 不让别人知道,瞒着别人,秘密 指不让别人知道 |
日本語訳内密だ,密だ,密かだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 内密だ[ナイミツ・ダ] 秘密であるさま |
用中文解释: | 秘密,不公开 秘密 |
秘密,私下,不公开 秘密的样子 | |
用英语解释: | underhand the state of something being secret |
日本語訳内分
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 内分[ナイブン] 内密にすること |
日本語訳内証ごと,内所事,ないしょ事,内緒ごと,内緒事,内証事
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ないしょ事[ナイショゴト] 内輪の事柄 |
日本語訳隠密さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 隠密さ[オンミツサ] 物事を密かに行うこと |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 04:22 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2009/10/31 04:21 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月28日 (星期一) 12:43)
国语/普通话 | |
汉语拼音 | mìmì |
注音符号 | ㄇㄧˋ ㄇㄧˋ |
国际音标 | |
通用拼音 | mì mì |
粤语(广州话) (不计连续变调) | |
粤拼 | bei3 mat6 |
国际音标 | |
广州话拼音 | béi³ med⁶ |
黄锡凌拼音 | ¯bei _mat |
闽南语 | |
白话字 | pì-bi̍t |
台罗拼音 | pì-bi̍t |
吴语(上海话) | |
国际音标 | |
|
|
是秘密哦。
秘密だよ。 -
秘密会议
秘密会議. - 白水社 中国語辞典
秘密文件
秘密文書. - 白水社 中国語辞典