日本語訳里親
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 里親[サトオヤ] 里親という間柄の人 |
日本語訳養方
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 養方[ヨウカタ] 養子から見た養親や養親側の親族 |
日本語訳養親
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 養親[ヨウシン] 養子縁組による親 |
日本語訳親がわり,親代わり,親代り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親代わり[オヤガワリ] 親代わりの人 |
用中文解释: | 养父,养母,养父母 代替父母照顾抚养子女的人 |
日本語訳名付親,名付け親
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 名付け親[ナヅケオヤ] 子の後見人として命名をする仮親 |
用中文解释: | 养父;养母;养父母 作为孩子的监护人,给孩子起名的养父母 |
日本語訳親
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親[オヤ] 養父母 |
日本語訳替え親,替親
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 替え親[カエオヤ] 仮の親という立場の人 |
日本語訳フォスターペアレント
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | フォスターペアレント[フォスターペアレント] フォスターペアレントという,外国人孤児などを援助する役割 |
日本語訳フォスターペアレント
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | フォスターペアレント[フォスターペアレント] フォスターペアレントという,外国人孤児などを援助する役割の人 |
日本語訳親方
対訳の関係完全同義関係
日本語訳育ての親
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 親代わり[オヤガワリ] 親代わりになる人 |
用中文解释: | 抚养人,父母的代替人,养父母 代替父母的人,抚养人 |
义父母 成为代替父母的人 | |
用英语解释: | foster parent a person who brings up another person's child |
日本語訳養父母
対訳の関係完全同義関係
日本語訳里親
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 里親[サトオヤ] 里親という間柄 |
用中文解释: | 养父母;养父;养母 称为"养父母"的关系 |
孝养父母
父母に孝養を尽くす. - 白水社 中国語辞典
孩子扶养父母。
子供が父母を扶養する. - 白水社 中国語辞典
年纪大的哥哥在抚养父母。
年の離れた兄が両親を養っている。 -