读成:さとなれる
中文:习惯与养父母的生活
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 里馴れる[サトナレ・ル] (里子が)里親との生活になれる |
用中文解释: | (寄养的孩子)习惯与养父母的生活 (寄养的孩子)习惯与养父母的生活 |
读成:さとなれる
中文:习惯人住的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 里馴れる[サトナレ・ル] (動物が)人の住むところになれる |
用中文解释: | (动物)习惯人住的地方 (动物)习惯人住的地方 |
读成:さとなれる
中文:习惯妓院的生活
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 里馴れる[サトナレ・ル] 遊里の生活になれる |
用中文解释: | 习惯妓院的生活 习惯妓院的生活 |
国から何万里も離れる.
去国万里 - 白水社 中国語辞典
互いに千里の遠くに離れる,離れて千里の遠くにいる.
相违千里 - 白水社 中国語辞典
クラスメイトと友達になれるかどうか心配だった。
我曾经担心能不能和班里的同学成为朋友。 -