日语在线翻译

其れまで

[それまで] [soremade]

其れまで

读成:それまで

中文:那种程度范围以内
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

其れまで的概念说明:
用日语解释:それまで[ソレマデ]
その程度までの範囲
用中文解释:那种程度范围以内
到那个程度的范围

其れまで

读成:それまで

中文:完了
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:无话可说了
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

其れまで的概念说明:
用日语解释:それまで[ソレマデ]
そこで終わりであること
用中文解释:完了,无话可说了
到此结束

其れまで

读成:それまで

中文:到那时
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

其れまで的概念说明:
用日语解释:それまで[ソレマデ]
その時まで
用中文解释:到那时
到那个时候为止

其れまで

读成:それまで

中文:那样,那么
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係

其れまで的概念说明:
用日语解释:さしもの[サシモノ]
あれほどの(彼も)
用中文解释:那么;那样(程度)
那样的(他也)


私は英語のレベルを他の生徒と同じくらいにまで上げたい。

我想把自己的英语水平提高到和其他学生一样。 - 

彼らの新製品はこれまでの型より性能がすぐれていると評判だ。

他们的新制品获得了比目前为止的其他制品的性能更好的评判。 - 

端部に沿って、帯域幅範囲において、情報が一般に通信されない制限(例えば、F1からF1−xまで、および、F2−yからF2まで)が設定されうる。

沿着边缘,可以在带宽范围上设置有限制,其中,(例如,F1到 F1-x和 F2-y到 F2)通常不传输信息。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

到那时 完了 无话可说了 那么 那样