日语在线翻译

其まで

[それまで] [soremade]

其まで

读成:それまで

中文:完了
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:无话可说了
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

其まで的概念说明:
用日语解释:それまで[ソレマデ]
そこで終わりであること
用中文解释:完了,无话可说了
到此结束

其まで

读成:それまで

中文:到那时
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

其まで的概念说明:
用日语解释:それまで[ソレマデ]
その時まで
用中文解释:到那时
到那个时候为止

其まで

读成:それまで

中文:那种程度范围以内
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

其まで的概念说明:
用日语解释:それまで[ソレマデ]
その程度までの範囲
用中文解释:那种程度范围以内
到那个程度的范围

其まで

读成:それまで

中文:那样,那么
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係

其まで的概念说明:
用日语解释:さしもの[サシモノ]
あれほどの(彼も)
用中文解释:那么;那样(程度)
那样的(他也)


カラメルになるまで砂糖を熱します。

加热砂糖直至其变成焦糖 - 

その他のお問い合わせは総務課までお願い致します。

其他咨询请去总务课。 - 

もちろん、他の長さのシーケンスも利用可能であることは言うまでもない。

当然,还可以利用其他长度的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

到那时 完了 无话可说了 那么 那样