日本語訳全開する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 全開する[ゼンカイ・スル] 全開する |
日本語訳開広げる,明放つ,開けっ広げる,明け放つ,開け放つ,明け広げる,開放つ,明け放す,開けはなつ,開放す,開け広げる,明けはなつ,明けはなす,明広げる,明放す
用日语解释: | 開け放す[アケハナ・ス] いっぱいに広く開ける |
用中文解释: | 把(门窗等)全打开;大敞大开 大敞大开;全打开;完全打开 |
我把后排座位的窗户全打开了。
後部席の窓を全開に開けた。 -
一个这样的起始位置例如是光圈孔径完全打开的位置。
このような開始位置の一つとして、例えば、絞り開口部が開放した位置が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 P光圈镜头 101被安装在摄像机机身 102上时,光圈孔径的实际位置 (在完全打开与关闭之间 )是未知的。
Pアイリスレンズ101がカメラ本体102に搭載される場合、絞り開口部の実際の位置(開放位置と閉じた位置との間)は未知である。 - 中国語 特許翻訳例文集