读成:いれつづける
中文:继续放入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 入れ続ける[イレツヅケ・ル] 容器の中に物を入れ続ける |
用中文解释: | 继续放入(某物) 往容器里继续放入(某物) |
读成:いれつづける
中文:继续修改
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 入れ続ける[イレツヅケ・ル] (作品などに手を)入れ続ける |
用中文解释: | 继续修改 继续修改作品等 |
读成:いれつづける
中文:继续提供
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:继续透露
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 入れ続ける[イレツヅケ・ル] 情報を他人の耳に入れ続ける |
用中文解释: | 继续透露(信息),继续提供 继续给他人透露信息 |
读成:いれつづける
中文:继续插嘴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:继续干涉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 入れ続ける[イレツヅケ・ル] (他人の話に口を)さしはさみ続ける |
用中文解释: | 继续干涉,继续插嘴 继续干涉别人的事情 |
读成:いれつづける
中文:继续输入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 入れ続ける[イレツヅケ・ル] (データを)入力し続ける |
用中文解释: | 继续输入(数据) 继续将数据输入电脑 |
读成:いれつづける
中文:继续送进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:继续进风
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 入れ続ける[イレツヅケ・ル] (風や空気を)中へ入れ続ける |
用中文解释: | 继续进风,继续送进 继续使风和空气送进建筑物之中 |
读成:いれつづける
中文:继续沏茶,继续泡茶
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 淹れ続ける[イレツヅケ・ル] 茶を入れ続ける |
用中文解释: | 继续泡茶,继续沏茶 继续沏茶, 继续泡茶 |
读成:いれつづける
中文:继续投票
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 入れ続ける[イレツヅケ・ル] (同じ候補者に票を)入れ続ける |
用中文解释: | 继续投票 (为同一侯选者)继续投票 |
读成:いれつづける
中文:继续听从,继续采纳,继续接受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 容れ続ける[イレツヅケ・ル] (人の考えや要求を)容認し続ける |
用中文解释: | 继续接受,继续采纳,继续听从 继续接受他人的想法和要求 |
读成:いれつづける
中文:继续发挥作用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:继续振作精神
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 入れ続ける[イレツヅケ・ル] (体に力を)込め続ける |
用中文解释: | (使自己)继续振作精神,继续发挥作用 继续给自己身体注入活力 |