日语在线翻译

入続ける

[いれつづける] [iretuzukeru]

入続ける

读成:いれつづける

中文:继续听从,继续采纳,继续接受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

入続ける的概念说明:
用日语解释:容れ続ける[イレツヅケ・ル]
(人の考えや要求を)容認し続ける
用中文解释:继续接受,继续采纳,继续听从
不断接受他人的想法或要求

入続ける

读成:いれつづける

中文:继续插嘴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:继续干涉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

入続ける的概念说明:
用日语解释:入れ続ける[イレツヅケ・ル]
(他人の話に口を)さしはさみ続ける
用中文解释:继续干涉,继续插嘴
继续干涉别人的事情

入続ける

读成:いれつづける

中文:继续发挥作用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:继续振作精神
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

入続ける的概念说明:
用日语解释:入れ続ける[イレツヅケ・ル]
(体に力を)込め続ける
用中文解释:(使自己)继续振作精神,继续发挥作用
继续给自己身体注入活力

入続ける

读成:いれつづける

中文:继续修改
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

入続ける的概念说明:
用日语解释:入れ続ける[イレツヅケ・ル]
(作品などに手を)入れ続ける
用中文解释:继续修改
继续修改作品等

入続ける

读成:いれつづける

中文:继续放入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

入続ける的概念说明:
用日语解释:入れ続ける[イレツヅケ・ル]
容器の中に物を入れ続ける
用中文解释:继续放入(某物)
往容器里继续放入(某物)

入続ける

读成:いれつづける

中文:继续送进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:继续进风
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

入続ける的概念说明:
用日语解释:入れ続ける[イレツヅケ・ル]
(風や空気を)中へ入れ続ける
用中文解释:继续进风,继续送进
继续使风和空气送进建筑物之中

入続ける

读成:いれつづける

中文:继续输入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

入続ける的概念说明:
用日语解释:入れ続ける[イレツヅケ・ル]
(データを)入力し続ける
用中文解释:继续输入(数据)
继续将数据输入电脑

入続ける

读成:いれつづける

中文:继续沏茶,继续泡茶
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

入続ける的概念说明:
用日语解释:淹れ続ける[イレツヅケ・ル]
茶を入れ続ける
用中文解释:继续泡茶,继续沏茶
继续沏茶, 继续泡茶

入続ける

读成:いれつづける

中文:继续投票
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

入続ける的概念说明:
用日语解释:入れ続ける[イレツヅケ・ル]
(同じ候補者に票を)入れ続ける
用中文解释:继续投票
(为同一侯选者)继续投票

入続ける

读成:いれつづける

中文:继续提供
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:继续透露
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

入続ける的概念说明:
用日语解释:入れ続ける[イレツヅケ・ル]
情報を他人の耳に入れ続ける
用中文解释:继续透露(信息),继续提供
继续给他人透露信息


指41がタッチパネル21に接触すると、座標取得部31は、取得した指41の座標をRAM8に書込み続ける

当手指 41接触触摸面板 21时,坐标获取单元 31连续将所获取的手指 41的坐标写入 RAM 8中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この代わりに、256ビットの1つの力値および16ビットの2つのカウント値を利用する一実施形態では、288ビットの情報のみを永続的に格納し続ける

在具有 256位输入值和两个 16位计数值的实施例中,而是仅持续存储288位信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような位置B(Xb,Yb)を中心とする取込範囲103b’から画像信号を取り込むことにより、画角変動の前後で同じ被写体像を捉え続けることが可能となる。

从这样以位置 B(Xb、Yb)为中心的取入范围 103b’取入图像信号,从而能够在视场角变动的前后持续捕捉相同的被摄体像。 - 中国語 特許翻訳例文集