日语在线翻译

兜售

[かぶとう] [kabutou]

兜售

拼音:dōushòu

動詞


1

(買い手を捜し求めて)売りさばく,売り歩く.≒兜销.


用例
  • 那卖花生酥的向我兜售他的货品。〔‘向’+名+兜售+目〕=その‘花生酥’(水あめで固めた落花生)売りの男は私に彼の品物を売りさばこうとした.
  • 兜售滞货=滞貨を売りさばく.

2

((貶し言葉)) (比喩的に;政治的主張などを極力)売り込む,吹き込む.≒兜销.


用例
  • 当时,他们极力兜售机会主义货色。〔+目〕=当時,彼らは極力日和見主義を売り込んだ.


兜售

動詞

日本語訳競売りする,糶り売りする,旅商する,競る,糶売りする,呼売りする,旅商いする,競り売りする,糶る,競売する
対訳の関係部分同義関係

兜售的概念说明:
用日语解释:行商する[ギョウショウ・スル]
品物を持ち歩いて売る
用中文解释:兜售
拿着物品边走边卖
用英语解释:hawk
to sell goods while moving from place to place

兜售

動詞

日本語訳糶り売り,糶売り,競売,競り売り,競売り
対訳の関係部分同義関係

兜售的概念说明:
用日语解释:糶り売り[セリウリ]
品物を持ち歩いて売る販売法
用中文解释:行商
拿着物品走着叫卖的销售方法

兜售

動詞

日本語訳売りこみする,売り込みする
対訳の関係完全同義関係

兜售的概念说明:
用日语解释:売り込みする[ウリコミ・スル]
広く積極的にすすめて,品物を買わせること
用中文解释:推销;兜售
积极广泛地说服劝诱顾客购买商品
推销,兜售。
积极广泛地说服劝诱顾客购买商品
用英语解释:promotion
the act of furthering the sale or acceptance of a product or service through advertising and publicity

兜售

動詞

日本語訳売り回る,売りまわる,売回る
対訳の関係完全同義関係

兜售的概念说明:
用日语解释:売り回る[ウリマワ・ル]
(品物をあちこちへ)売り回る
用中文解释:四出串卖,串街贩卖,兜售,兜销。
(携带商品四处)贩卖

兜售

動詞

日本語訳キャッチセールス
対訳の関係完全同義関係

兜售的概念说明:
用日语解释:キャッチセールス[キャッチセールス]
キャッチセールスという訪問販売

索引トップ用語の索引ランキング

兜售滞货

滞貨を売りさばく. - 白水社 中国語辞典

廉价兜售赚不了钱。

売り叩きはもうけにならない。 - 

我想向警察局和法院兜售那个。

警察や裁判所にそれを売り込みたいと思っている。 -