读成:さきぶとり
中文:越往前端越粗的物品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 先太り[サキブトリ] 先にいくほど太くなること |
读成:さきぶとり
中文:越往前端越粗的物品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 先太り[サキブトリ] 先にいくほど太くなるもの |
读成:さきぶとり
中文:越是向前发展就越发繁盛
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 先太り[サキブトリ] 物事が先へ行く程,盛んになること |
用中文解释: | 事物随着向前发展而(逐渐)变繁盛 事物越是向前发展就越发繁盛 |
读成:さきぶとり
中文:资产逐渐增加
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先太り[サキブトリ] 資産がだんだん増えていくこと |
用中文解释: | 资产逐渐增加 资产逐渐增加 |