日语在线翻译

働き過ぎる

[はたらきすぎる] [hatarakisugiru]

働き過ぎる

读成:はたらきすぎる

中文:超负荷使用,过度使用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

働き過ぎる的概念说明:
用日语解释:働き過ぎる[ハタラキスギ・ル]
(ある機能が)強く作用し過ぎる
用中文解释:使用过度
(某个功能)使用过度

働き過ぎる

读成:はたらきすぎる

中文:超负荷
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:思虑过度
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

働き過ぎる的概念说明:
用日语解释:働き過ぎる[ハタラキスギ・ル]
(神経や感情が)必要以上に活動し過ぎる

働き過ぎる

读成:はたらきすぎる

中文:过劳
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:工作过度
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

働き過ぎる的概念说明:
用日语解释:働き過ぎる[ハタラキスギ・ル]
仕事をし過ぎる
用中文解释:工作过度
过劳工作