日语在线翻译

働きはじめる

[はたらきはじめる] [hatarakihazimeru]

働きはじめる

读成:はたらきはじめる

中文:开始,着手
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

働きはじめる的概念说明:
用日语解释:始める[ハジメ・ル]
事を始める
用中文解释:开始;着手
开始做事
用英语解释:begin
to begin something

働きはじめる

读成:はたらきはじめる

中文:开始活动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

働きはじめる的概念说明:
用日语解释:働き始める[ハタラキハジメ・ル]
(ある感情が)活動し始める
用中文解释:开始活动
(某种感情)开始活动

働きはじめる

读成:はたらきはじめる

中文:开始发挥作用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

働きはじめる的概念说明:
用日语解释:働き始める[ハタラキハジメ・ル]
(ある機能が)作用し始める
用中文解释:开始发挥作用
(某种机能)开始发挥作用


山田さんは大学卒業後、すぐに働き始める。

山田先生在大学毕业以后马上开始了工作。 - 

2月13日以降に働き始める社員

2月13号以后开始工作的员工, - 

一度会社で働き始めると、あなたは一生その会社で働かなければならない。

一旦在公司里开始工作,你必须在那个公司工作一辈子。 - 


相关/近似词汇:

开始发挥作用 开始活动 着手 开始