读成:はため
中文:旁观者的看法,旁人者的印象
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 傍目[ハタメ] 他人が見た感じ |
读成:おかめ
中文:旁观
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:从旁看
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 傍目[オカメ] 他人の行為を脇から見ていること |
用中文解释: | 旁观,从旁看 在旁看着他人的行为 |
读成:かたわらめ
中文:斜视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:斜眼看
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 傍ら目[カタワラメ] 顔を正面に向けたまま傍らを見るときの目 |
用中文解释: | 斜眼看 脸朝向正面往一边看时的眼神 |
读成:かたわらめ
中文:侧面图,侧景
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 傍ら目[カタワラメ] ある対象を横から見たときに見える姿 |
用中文解释: | 侧面图 从侧面观察某对象时的样子 |