日语在线翻译

旁观

旁观

拼音:pángguān

動詞 傍観する.⇒冷眼旁观 lěng yǎn páng guān ,袖手旁观 xiù shǒu páng guān


用例
  • 起先他是旁观的,后来看不过去,就加入进去说了话。=初めは彼は傍観していたが,そのうち見かねて,中に割って入り話をした.


旁观

動詞

日本語訳側目
対訳の関係パラフレーズ

旁观的概念说明:
用日语解释:側目[ソバメ]
当事者以外の第三者としての見方

旁观

動詞

日本語訳外目する
対訳の関係部分同義関係

旁观的概念说明:
用日语解释:外目する[ホカメ・スル]
傍から見る

旁观

動詞

日本語訳おか目,岡目,傍目
対訳の関係完全同義関係

旁观的概念说明:
用日语解释:傍目[オカメ]
他人の行為を脇から見ていること
用中文解释:旁观,从旁看
在旁看着他人的行为

旁观

動詞

日本語訳脇目
対訳の関係完全同義関係

旁观的概念说明:
用日语解释:脇目[ワキメ]
脇の方から見ること

旁观

動詞

日本語訳傍見する
対訳の関係完全同義関係

旁观的概念说明:
用日语解释:傍見する[ボウケン・スル]
傍らから見る
用英语解释:look upon
to look upon a thing

旁观

動詞

日本語訳傍観する
対訳の関係部分同義関係

旁观的概念说明:
用日语解释:傍観する[ボウカン・スル]
(ある事柄に関与せずに)周囲から眺める
用英语解释:spectatorship
to observe passively

索引トップ用語の索引ランキング

不应该取旁观的态度。

傍観的態度を取るべきでない. - 白水社 中国語辞典

明天打算去旁观剑道比赛。

明日は剣道の試合を見物するつもりだ。 - 

当局者迷,旁观者清。((ことわざ))

当事者は正確に判断できないが傍観者は正確に判断できる,おか目八目. - 白水社 中国語辞典