形容詞 不公平である,片手落ちである,片寄りすぎる.
日本語訳偏する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 偏する[ヘン・スル] 一方へかたよる |
日本語訳僻する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 僻する[ヘキ・スル] 考えなどがかたよる |
日本語訳片寄り,片より,偏頗だ,偏頗
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不公平[フコウヘイ] 物の考え方や好みがかたよっていて不公平であるさま |
用中文解释: | 不公平 事物的想法或喜好有失偏颇,不公平的样子 |
偏袒 东西的想法或喜好偏颇不公平的样子 | |
用英语解释: | unjust the state of being unfair owing to one-sided ways of thinking or preferences |
日本語訳偏り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 偏る[カタヨ・ル] 不公平になること |
用中文解释: | 偏颇 不公平 |
用英语解释: | unjust a state of being unfair |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
见解偏颇
見解が片寄りすぎる. - 白水社 中国語辞典
他的意见有些偏颇。
彼の意見は少し片手落ちである. - 白水社 中国語辞典
失之偏颇
不公平という点に欠陥がある. - 白水社 中国語辞典