中文:倾
拼音:qīng
中文:垮台
拼音:kuǎ tái
中文:圮
拼音:pǐ
中文:倒
拼音:dǎo
中文:栽
拼音:zāi
中文:垮
拼音:kuǎ
中文:摔
拼音:shuāi
解説(人が平衡を失って)倒れる
中文:倒塌
拼音:dǎotā
解説(建物や積み上げたものが)倒れる
中文:塌架
拼音:tā jià
解説(家屋などが)倒れる
中文:关
拼音:guān
解説(企業などが)倒れる
中文:坍
拼音:tān
解説(多く建造物が)倒れる
中文:偃
拼音:yǎn
解説(あおむけに)倒れる
中文:靡
拼音:mǐ
解説(風に)倒れる
中文:倾覆
拼音:qīngfù
解説(物体が)倒れる
中文:塌
拼音:tā
解説(支えられているものが)倒れる
读成:たおれる
中文:死
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 斃れる[タオレ・ル] 事故のために死ぬ |
用中文解释: | 死 因事故而死亡 |
读成:たおれる
中文:倒,倾倒,翻倒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 倒れる[タオレ・ル] 立っていたものがころぶ |
读成:たおれる
中文:垮台,倒台
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 倒れる[タオレ・ル] 国家や政府などがくつがえる |
用中文解释: | 垮台,被推翻,覆灭 国家或政府等被推翻 |
读成:たおれる
中文:倒闭,破产
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 倒産する[トウサン・スル] 企業が倒産する |
用中文解释: | 倒闭;破产 企业破产 |
用英语解释: | go bankrupt of a firm, to become bankrupt |
读成:たおれる
中文:倒塌,坍塌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 倒れる[タオレ・ル] 立っている物が倒れる |
用英语解释: | topple to become unsteady and fall down |
读成:たおれる
中文:病倒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:卧床不起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寝込む[ネコ・ム] 病気になって床につく |
用中文解释: | 病倒;(因疾病等)卧床不起 因疾病等卧床不起 |
崩れ倒れる.
倾圮 - 白水社 中国語辞典
心臓発作で倒れる。
因心脏病发作摔倒。 -
突然病に倒れる.
遽然病倒 - 白水社 中国語辞典