日语在线翻译

倒れ

[たおれ] [taore]

倒れ

读成:だおれ

中文:徒有其表,华而不实
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

倒れ的概念说明:
用日语解释:見掛け倒しだ[ミカケダオシ・ダ]
見かけだけで実体が伴わない様子
用中文解释:徒有其表,华而不实
只有表面而本质上不相符的样子
用英语解释:deceptive
the condition of having a superior surface, but an inferior content

倒れ

读成:たおれ

中文:倒毁,倒,塌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

倒れ的概念说明:
用日语解释:倒れ[タオレ]
立っているものが倒れること
用中文解释:倒;塌;倒毁
立着的事物倒塌

倒れ

读成:たおれ

中文:荒账,瞎账,呆账
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

倒れ的概念说明:
用日语解释:貸し倒れ[カシダオレ]
人に貸した金銭が取り戻せないこと
用中文解释:呆账,荒账,瞎账
借出去收不回来的钱
用英语解释:bad debt
irrecoverable loaned money


崩れ倒れる.

倾圮 - 白水社 中国語辞典

家が倒れた.

房子倒了。 - 白水社 中国語辞典

暑くて倒れそう。

要热晕了。 -