動詞 (書き言葉に用い;道路・陣地・飛行場・岸壁・堤防などの建造物を)構築する,建設する,築造する,築く,造る.
日本語訳敷設する,据付ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 備え付ける[ソナエツケ・ル] 必要な物をある場所に用意して使えるようにしておく |
用中文解释: | 备置 把必要物品事先在某处备好,以便使用 |
用英语解释: | install prepare for, make arrangements for (put necessary thing in particular place for later use) |
日本語訳修築する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 正す[タダ・ス] 間違いを正しくする |
用中文解释: | 改正 改正错误 |
用英语解释: | correction to correct a mistake |
日本語訳敷設する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 建造する[ケンゾウ・スル] 建物を建てる |
用中文解释: | 建造 盖房子 |
用英语解释: | build to erect a building |
日本語訳築く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 営造する[エイゾウ・スル] 建物を造る営造する |
用中文解释: | 建造 建造建筑物 |
用英语解释: | construct to construct a building |
日本語訳築造する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 築造する[チクゾウ・スル] (ダムや城などを)築いて造りあげる |
用英语解释: | construct to construct castle-related buildings, such as dam, castles, etc. |
出典:『Wiktionary』 (2011/02/02 10:09 UTC 版)
修筑工事
防御施設を構築する. - 白水社 中国語辞典
修筑大坝的工程揭幕了。
ダムの建設工事の幕が切って落とされた. - 白水社 中国語辞典
沿着大河,修筑起长长的堤岸。
大河に沿って,長い長い堤防を築造した. - 白水社 中国語辞典