名詞
1
堡塁,要塞,トーチカ.
2
(比喩的に)攻略し難い事物,進歩をかたくなに拒む人.
日本語訳用害
対訳の関係完全同義関係
日本語訳要害
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 要害[ヨウガイ] 要害である場所 |
用中文解释: | 堡垒,要塞 要塞的地方 |
日本語訳城墻
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 塁壁[ルイヘキ] とりでの壁 |
用中文解释: | 城堡 堡垒 |
用英语解释: | rampart the walls of a fort |
日本語訳城塁,出城,城廓,城塞,砲塁,城砦,出丸
対訳の関係完全同義関係
日本語訳本塁
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 城塁[ジョウルイ] 城の周囲に築いたとりで |
用中文解释: | 堡垒 在城的周围修筑的堡垒 |
城垒 修筑在城周围的堡垒 | |
堡垒,据点 在城的周围修筑的堡垒 |
日本語訳塁,要害,防塁,用害,砦,塁塞,堡塁,堡砦,堡塞,塁砦,塞,ほう塁
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 要塞[ヨウサイ] 敵の進攻を防ぐために,重要地点に作るとりでや防備施設 |
用中文解释: | 要塞 为了防止敌人的进攻,在重要地点建造的防备设施 |
要塞 为防止敌人的进攻而在重要地点建造的防御设施 | |
用英语解释: | fortress a very heavily-armed and strongly defended place against anenemy's attack |
日本語訳胸壁
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 胸壁[キョウヘキ] 戦いを有利にすすめるために築く砦 |
日本語訳磯城
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 磯城[シキ] 砦 |
出典:『Wiktionary』 (2016年2月20日 (星期六) 14:54)
|
|
|
最后的堡垒。
最後の砦です。 -
和平堡垒
平和のとりで. - 白水社 中国語辞典
触摸堡垒的墙。
要塞の壁に触れる。 -
Bastion 堡塁 ルメリ・ヒサル ロボテック ティターンズの機動兵器 GALACTICA/ギャラクティカ 据点 景観メノウ 出丸 出城