日语在线翻译

保佑

[やすすけ] [yasusuke]

保佑

拼音:bǎoyòu

動詞 (神などが)加護する.


用例
  • 求上帝保佑爷爷早日恢复健康!〔+目(節)〕=神様,おじいさんが一日も早く元気になりますようお守りください.


保佑

動詞

日本語訳鎮護する
対訳の関係完全同義関係

保佑的概念说明:
用日语解释:鎮護する[チンゴ・スル]
国を災厄から防ぐ

保佑

動詞

日本語訳加持
対訳の関係完全同義関係

保佑的概念说明:
用日语解释:加持[カジ]
密教における,仏が人の心に加えた慈悲を感得するための作法

保佑

動詞

日本語訳冥応
対訳の関係部分同義関係

保佑的概念说明:
用日语解释:冥護[ミョウゴ]
神仏の加護
用中文解释:冥佑
神佛的保佑

保佑

動詞

日本語訳加護する
対訳の関係パラフレーズ

保佑的概念说明:
用日语解释:加護する[カゴ・スル]
神仏がその力をもってまもり助ける

保佑

動詞

日本語訳降監する,降鑒する
対訳の関係完全同義関係

保佑的概念说明:
用日语解释:降監する[コウカン・スル]
(神霊が)天上から地上界を見る

保佑

動詞

日本語訳御蔭,御陰,お蔭
対訳の関係部分同義関係

保佑的概念说明:
用日语解释:お蔭[オカゲ]
神や仏の助け
用中文解释:(神佛的)保佑;(神佛的)庇护
神或佛的保佑

保佑

動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

保佑的概念说明:
用日语解释:守り神[マモリガミ]
守護神という,災難をふせいでくれる神
用中文解释:守护(神)
守护神是指抵御灾难的神
用英语解释:patron saint
a spirit that one believes watches and guards one

索引トップ用語の索引ランキング

保佑

<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%;
to defend; to protect; to insure or guarantee; to maintain; hold or keep; to guard
<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; protect
簡體與正體/繁體
(保佑)

意味

  1. 保護幫助。
    《禮記.中庸》:「保佑命之,自天申之。」《儒林外史》第四一回:「若見滿城都擺的香花燈燭,他就只當是一年到頭都是如此,就喜歡這些人好善,就肯保佑人。」

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語保護保护庇佑
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) защищать, покровительствовать; 2) спаси и помилуй (молитвенная формула)
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]