中文:督促
拼音:dūcù
中文:钉
拼音:dīng
中文:促
拼音:cù
中文:催
拼音:cuī
解説(事物の発生・変化を)促す
中文:催促
拼音:cuīcù
解説(人に迅速な行動をとるよう)促す
中文:动员
拼音:dòngyuán
解説(…するよう)促す
读成:うながす
中文:唆使
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 使嗾する[シソウ・スル] (人を)けしかける |
用中文解释: | 唆使,教唆 挑唆(人),煽动(人),教唆(人) |
用英语解释: | incite to urge someone to do something |
读成:うながす
中文:催促
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | せき立てる[セキタテ・ル] 早くするように急がせる |
用中文解释: | 催,催促,催逼 让人急于尽早完成 |
用英语解释: | hurry up to force someone to do something more quickly |
读成:うながす
中文:促使
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 促す[ウナガ・ス] ある事をするようにすすめる |
读成:うながす
中文:推动,促进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 促進する[ソクシン・スル] 物事の状態を進める |
用中文解释: | 促进,推动 使事物的状态向前进展 |
用英语解释: | help along action to bring about change (promote something to progress) |
注意を促す.
提醒注意 - 白水社 中国語辞典
戦争への備えを促す.
促战备 - 白水社 中国語辞典
私は彼に休憩を促す。
我催他休息。 -