日本語訳子供誑,子供たらし
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 子供たらし[コドモタラシ] くだらない品物 |
日本語訳数物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 数物[カズモノ] わずかの金でたくさん買える下等品 |
日本語訳四文
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 四文[シモン] 安っぽいもの |
日本語訳バーゲン,見切物,掘出物,見切品
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見切り品[ミキリヒン] 値を下げられた品 |
用中文解释: | 廉价品;便宜货 价格降低的物品 |
用英语解释: | bargain something for sale at a very cheap price |
日本語訳銭失い,下物,銭失
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下物[シタモノ] 値段の安い物 |
用中文解释: | 便宜货 价格便宜的物品 |
日本語訳安もの,安物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 安物[ヤスモノ] 質が悪く,安い値段のもの |
用中文解释: | 便宜货;低廉的货物 质量不好,价格便宜的东西 |
便宜货
安物. - 白水社 中国語辞典
这个便宜货在哪儿买的啊?
この安物どこで買ったの。 -
有不少值得入手的极好的便宜货。
いくつかの手に入れるべきすばらしい掘り出し物がある。 -