1
動詞 (規定・規準・慣例などに)従う,基づく,依拠する.
2
前置詞 (多く書き言葉に用い;法律・規則・指示・命令などに)従って,基づいて.◆単音節名詞の前に用いることはできない.
日本語訳適従する,随う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳従う,聞済み,下賜する,体する,聞済
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 準拠する[ジュンキョ・スル] 基準となるものに従う |
用中文解释: | 依照;按照;遵照;遵循;根据 遵从作为基准的事物 |
依照,按照 遵守作为基准的事 | |
依照,遵照 依照某基准物 | |
依照,按照,遵照,遵循 依照基准物 | |
用英语解释: | observe to obey the rule |
日本語訳準じる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 準じる[ジュンジ・ル] 基準と同じに扱われる |
日本語訳準拠
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 準拠[ジュンキョ] 拠り所となる標準 |
用英语解释: | conformity a standard used as a rule |
日本語訳由る,縁る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 因る[ヨ・ル] 見方や時に因る |
用中文解释: | 根据,依据 根据看法或时机 |
日本語訳基づく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 基づく[モトヅ・ク] ある事物をよりどころとする |
翻譯 | |
---|---|
|
|
依照传统
伝統に従って -
依照惯例
慣例に従う. - 白水社 中国語辞典
依照那个规定。
その規定に従って -