日本語訳干し上げる,乾上げる,干上げる,乾し上げる,干しあげる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 干し上げる[ホシアゲ・ル] 生活費などを渡さないで苦しめる |
用中文解释: | 使挨饿;使活不下去;把……干起来 不给生活费等使为难 |
日本語訳干す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 干す[ホ・ス] 仕事を与えないでほうっておく |
日本語訳干し上げる,乾上げる,干上げる,乾し上げる,干しあげる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乾し上げる[ホシアゲ・ル] (人や動物を)食物を奪って飢えさせる |
用英语解释: | starve to deprive someone of food and make them starve |