日本語訳含める
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 銜める[ククメ・ル] (事情を)言いきかせて納得させる |
用中文解释: | 使接受 将情况说给对方听使其理解 |
日本語訳従わす,随わす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 従わす[シタガワ・ス] (他の意向に)従うようにさせる |
用中文解释: | 使接受;使顺从;使遵从 使顺从(其他意见) |
日本語訳呑ませる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飲ませる[ノマセ・ル] (条件などを相手に)承諾させる |
用中文解释: | 使…接受 使(对方)接受(条件等) |
在对图形按钮进行了操作时,终端装置 4的控制部 40经由操作部 34从用户接受图形的绘制,并使接受的信息显示在显示器 33。
図形ボタンが操作された場合、端末装置4の制御部40は、操作部34を介してユーザから図形の描画を受け付け、受け付けた情報をディスプレイ33に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集