读成:つかいふるす
中文:用旧,使旧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 使いふるす[ツカイフル・ス] 古くなるまで長いあいだ使う |
用中文解释: | 用旧,使旧 长时间使用,到用旧为止 |
读成:つかいふるす
中文:用腻,用倦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 使いふるす[ツカイフル・ス] (物を)何度も使って新鮮味をなくする |
用中文解释: | 用倦,用腻 多次使用(某物品)后失去新鲜感 |
使い古した手口を再び持ち出す.
故技重演((成語)) - 白水社 中国語辞典
これらの文章は古文の名作中でも最も優れたものに属す.
这些文章即使在古文的名作中也属上品。 - 白水社 中国語辞典
直訳は学生に古代中国語をマスターさせる訓練法である.
直译是使学生掌握古代汉语的一种办法。 - 白水社 中国語辞典