日语在线翻译

使い番

[つかいばん] [tukaiban]

使い番

读成:つかいばん

中文:使番
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

使い番的概念说明:
用日语解释:使い番[ツカイバン]
江戸幕府の使い番という職務
用中文解释:使番(指职务)
江户幕府的一种称为"使番"的职务(平时巡回各诸侯国,监视诸侯,考察政绩,战时在前线传达命令)

使い番

读成:つかいばん

中文:使番
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

使い番的概念说明:
用日语解释:使い番[ツカイバン]
江戸幕府の使い番という職務の人
用中文解释:使番(指人)
在江户幕府担任使番这一职务的人

使い番

读成:つかいばん

中文:将军内府的女侍
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

使い番的概念说明:
用日语解释:使い番[ツカイバン]
江戸時代の大奥の女中で,使い番という職務

使い番

读成:つかいばん

中文:将军内府的女侍
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

使い番的概念说明:
用日语解释:使い番[ツカイバン]
江戸時代の大奥の女中で,使い番という職務の人

使い番

读成:つかいばん

中文:跑腿的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

使い番的概念说明:
用日语解释:使い番[ツカイバン]
使い走りをする人


何に一お金を使いますか。

你在什么东西上花的钱最多? - 

なお、立体感調整値の算出方法は上記の例に限るものではなく、そのシステムで一使いやすい方法で行えばよい。

应该注意的是,用于计算立体效果值的方法并不限于所述示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

AV_maxは、絞り203を一絞ったときのAV値で物理的に大きくできない場合や、例えばカメラの使い勝手上、回折限界などで解像度が落ちないようにするなど設計思想により決定される。

AV_max是根据无法通过物理方式进一步增大使光圈 203收缩到最小时的 AV值的情况、或例如照相机的使用方便性、使分辨率不会因衍射极限等而降低等的设计思想而决定的。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

跑腿的人 使番 将军内府的女侍