读成:さくもう
中文:收成,年成
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 作毛[サクモウ] 農作物の作柄 |
读成:さくもう
中文:耕种旱田
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 作毛[サクモウ] 畑作をすること |
读成:さくもう
中文:农作物,庄稼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 農作物[ノウサクブツ] 農作物 |
用中文解释: | 农作物;庄稼 农作物 |
读成:さくもう
中文:农事,农业
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:耕作
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 農業[ノウギョウ] 有用植物の栽培や動物の飼育などを通じて行う生産活動 |
用中文解释: | 农业 指通过栽培有用的植物,饲养动物等来进行的生产活动 |
用英语解释: | agriculture the practise or business of cultiving crops and rearing livestock |
頸羽は釣りの毛針を作るのに用いられる。
颈羽被用来制作毛钩。 -
打製石器が多く使われ、毛皮の服をつくるのに役立った。
使用了很多打制石器,有助于制作毛皮衣服。 -