读成:なんじょう
中文:哪一条
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 何条[ナンジョウ] 何番目の条 |
读成:なんじょう
中文:多少条
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 何条[ナンジョウ] どれほどの条数 |
读成:なじょう,なんじょう
中文:如何,怎样
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どう[ドウ] 内容としてどのように |
用中文解释: | 怎样 作为内容怎样 |
读成:なじょう
中文:怎样的,什么样的,如何的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どういう[ドウイウ] どのような |
用中文解释: | 如何的,怎样的 什么样的 |
被援助国の主権を尊重して,どのような条件もつけ加えない.
尊重受援国的主权,不附带任何条件。 - 白水社 中国語辞典
Home IMS2 200は、データベース240内にユーザ装置10に関するいずれのエントリをも含んでいないので、着呼を終端ネットワークにルーティングする。
由于归属地 IMS2 200在数据库 240中不具有与用户设备 10相关的任何条目,因此其将呼入呼叫路由至端接网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、メトリック分析構成要素304は、信号対雑音比(SNR)、立方メトリック、電力ヘッドルーム、形状、送信モード、これらの組み合わせ、またはその他任意のメトリックを評価し、この評価に基づいて、特定の波形タイプを選択しうる。
例如,度量分析部件 304评估信噪比 (SNR)、立方度量(cubic metric)、功率净空、几何条件、传输模式、上述各项的组合或者任何其它度量,并且根据评估结果来选择特定的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集