读成:くらいどり
中文:定位
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 位取り[クライドリ] 数値の位を定めること |
用中文解释: | 规定数值的位 规定数值的位 |
读成:くらいどり
中文:定位的方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 位取り[クライドリ] 数値の位を定める方法 |
用中文解释: | 规定数值的位 规定数值的位的方法 |
读成:くらいどり
中文:决定等级,决定职位
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 評定する[ヒョウテイ・スル] 評定する |
用中文解释: | 评定 评定 |
用英语解释: | grade to evaluate |
席に戻りなさい。
请回到座位上去。 -
座席を横取りしてはならない.
请不要抢座位。 - 白水社 中国語辞典
人をかき分け窓辺の(1つの)座席にたどり着いた.
挤到了靠窗口的一席座位。 - 白水社 中国語辞典