動詞
1
手を伸ばす.
2
((貶し言葉)) (比喩的に;人・組織に対し物・名誉を求めて)手を出す,物ごいをする.
3
((貶し言葉)) (他人の事柄に)手を出す,手を伸ばす,介入する.≒插手.
日本語訳差し伸べる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手を延ばす[テヲノバ・ス] 手を真っすぐに延ばす |
用中文解释: | 伸手 伸直手 |
用英语解释: | extend to stretch out a hand or an arm |
日本語訳差
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 差し[サシ] 能において,差しという,手を前に差し出すようにして上げる動作 |
用中文解释: | 伸手 能乐中,手伸向前方的动作 |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/23 11:47 UTC 版)
<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; to extend <th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; convenient; ‑er | |||
---|---|---|---|
簡體與正體/繁體 (伸手) | 伸 | 手 |
[展開/摺疊] |
---|
edit 伸手身手 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
向别人伸手
人に物を求める. - 白水社 中国語辞典
伸手等待
人の援助を当てにしてじっと待つ. - 白水社 中国語辞典
地道很矮,伸手就够得到顶。
地下道は天井が低く,手を伸ばすとすぐ届く. - 白水社 中国語辞典