中文:挈带
拼音:qièdài
中文:携带
拼音:xiédài
解説(家族などを)伴う
读成:ともなう
中文:伴随
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:随着
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 随伴する[ズイハン・スル] ある事柄に伴って起こる |
用中文解释: | 伴随 伴随着某事一起发生 |
用英语解释: | accompany to accompany an event; to happen as part of an event |
读成:ともなう
中文:伴随,随同
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 連れ行く[ツレユ・ク] 一緒に伴って行く |
用中文解释: | 结伴而行 结伴一起去 |
读成:ともなう
中文:跟随
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伴う[トモナ・ウ] (人や動物を)いっしょに連れて行く |
读成:ともなう
中文:伴随
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:随着
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伴う[トモナ・ウ] (ある物事を)付随して生じさせる |
…を伴う.
伴之以… - 白水社 中国語辞典
うちの主人,家内.
我老伴 - 白水社 中国語辞典
名実相伴う.
名实相符((成語)) - 白水社 中国語辞典